Nevjerojatno, ali istinito, u današnjem vremenu sveopće površnosti i trivijalnosti, jedan iznimno talentirani novinar Philip Crowther ovoga je tjedna sasvim slučajno postao planetarno poznat i to, vjerovali ili ne, zahvaljujući svome znanju, točnije – poznavanju stranih jezika. Kao profesorici engleskog i talijanskog jezika i književnosti i govornici još nekoliko stranih jezika, ova mi je vijest doista uljepšala dan.
Svi smo već navikli na to da znanje i obrazovanje više nikoga ne zanimaju, jer se svi bave samo uhljebljivanjem i ustoličavanjem putem stranačkih iskaznica i tko zna kakvih sve veza. I onda svane novi dan i jedan čovjek svima pokaže kako i znanje može biti hit. Bravo za Philipa! Sto puta bravo! Čovjek je radio na sebi. Učio je. Obrazovao se. Profesionalno i odgovorno radi svoj posao. I, svaka mu čast na tome.
Da. Svi smo nažalost svjesni kako se danas postaje poznat – ponajviše zbog nekih trivijalnosti i gluposti, što ovog čovjeka čini jednom vrijednom iznimkom te bismo mogli reći da je njegova popularnost presedan i vrijedna našeg divljenja.
Kako je to Philip Crowther oduševio gledatelje? Jednostavno – bio je on, takav kakav jest i radio je svoj posao koji istinski obožava – izvještavao je gledatelje o ukrajinskoj krizi. A, ono što je gledatelje oduševilo bilo je njegovo perfektno znanje svih šest jezika na kojima je izvještavao.
Poliglot Philip Crowther, međunarodni pridruženi dopisnik Associated Pressa, javio se iz Kijeva te izvijestio o trenutnoj krizi s Rusijom i Ukrajinom. Obraćajući se raznim novinskim organizacijama diljem svijeta, detaljno je opisao nove događaje na odličnom engleskom, luksemburškom, španjolskom, portugalskom, francuskom i njemačkom jeziku.
U ponedjeljak je na svom Twitter profilu objavio montažu svog rada na svim spomenutim jezicima, a njegova je snimka u trenu postala viralna i do kraja dana prikupila više od 1,8 milijuna pregleda.
Prema podacima koje je sam objavio, Crowther je rođen u Luksemburgu od oca Britanca i majke Njemice, a trenutno mu je sjedište u Washingtonu, gdje pokriva američku diplomaciju, vanjsku politiku, politiku i aktualne događaje, kao i izvještavanje o najnovijim međunarodnim vijestima iz svijeta. Ovo nije prvi put da Crowther dijeli isječke svog višejezičnog izvještavanja o raznim događajima iz SAD-a i svijeta, no, eto, sudbina je htjela da je tek njegovo izvještavanje u stanju u Ukrajini privuklo ovoliku pozornost globalne virtualne zajednice.
Priznajem, prvi naslov koji mi je pao napamet pri pisanju ove vijesti bila je latinska poslovica koju obožavam i koja je na neki način obilježila i moj osobni obrazovni i životni put, a ona glasi: Quot linguas calles, tot homines vales. (Koliko jezika govoriš, toliko ljudi vrijediš). To bi se doista moglo primijeniti i na Crowthera. Svaki jezik ima nešto posebno u sebi i dok ga govorimo kao da uz taj jezik postajemo drugačiji, kao da smo u svakome od njih doista novi ljudi. Duh jezika je nešto što mogu osjetiti svi ljudi koji osim materinjeg jezika govore brojne strane jezike. Znam kako se Philip osjeća i vjerujem kako je taj vrlo poseban osjećaj putem interneta uspio prenijeti i svojim brojnim pratiteljima koji su ostali fascinirani.
Nadajmo se da će njegov profesionalan pristup poslu i njegovo znanje inspirirati mlade generacije novinara i izvjestitelja da rade na sebi, svome znanju i svojim vještinama i da uvide svu vrijednost znanja i obrazovanja koje je palo u zaborav u moru trivijalnosti kojima smo preplavljeni. Svaka čast Philipu Crowtheru. Želimo da njegova popularnost potraje i nastavi inspirirati mlade poliglote.