Etiopsko pismo koje razotkriva najveće religiozno zataškavanje zapada.
Razni neovisni teolozi kažu da je Etiopska Biblija najstarija i najpotpunija verzija Svetog pisma koja postoji – a njezine nedostajuće knjige otkrivaju ono što je zapadno kršćanstvo skrivalo stoljećima.
Biblija koju poznajemo nije cijela priča. Ni blizu.
Rečeno nam je da je Biblija potpuna. Da je božanska, sveta i nepromjenjiva. Da ništa ne nedostaje. Da je 66 knjiga s kojima smo odrastali apsolutna, neupitna Božja Riječ.
To je očito bila laž.
Jer postoji još jedna Biblija. Starija. Veća. Netaknuta od strane Rimskog Carstva. I bila je skrivena na očigled… u planinama Etiopije.
Ovo nije teorija zavjere. To je povijesna činjenica. I čim saznate što je unutra, shvatit ćete zašto ju je Zapad stoljećima držao izvan dohvata.
Sačuvana više od 1600 godina: Najstarija Biblija na Zemlji
Mnogo prije nego što je Biblija kralja Jamesa uopće postojala, Garima Evanđelja su već bila napisana, iluminirana i zapečaćena.
- do 650. godine poslije Krista.Toliko su stari.
Ovi drevni rukopisi čuvani su u etiopskim visoravnima, u osamljenim samostanima, sigurni od kolonizatora, papa i koncila koji su odlučivali što Biblija treba, a što ne treba biti.
Nikada ih nisu uređivale europske ruke. Nikada ih nisu skraćivale, nikada ih nisu “ispravljale”, nikada ih nisu odobravala carska prijestolja.
Što to znači?
To znači da je ova Biblija bliža izvornim učenjima ranog kršćanstva od svega što smo ikada pročitali.
1. The Ethiopian Bible is the oldest in the world.
— Nick Di Fabio (@NickDiFabio1) April 1, 2025
The Garima Gospels date back to 330-650 AD.
Making them hundreds of years older than most Western biblical texts.
These sacred manuscripts have been preserved for over 1,600 years in Ethiopia's monasteries, untouched by… pic.twitter.com/jmfeQvIGjX
88 knjiga, a ne 66: Ono što su izvadili šokirat će vas
Dozvolite nam da ponovimo: Osamdeset osam. Ne šezdeset šest.
Zapadna Biblija je bila izrezana. Uređena. Preuređena. Filtrirana.
Etiopska Biblija je sačuvala sve.
A među tih 22 nestalih knjiga nalaze se tekstovi koji su smatrani previše radikalnima, previše proročanskima, previše opasnima za Rim.
Knjige poput:
- 1 i 2 Mekabijanski (nije isto što i Makabejci – potpuno različite priče)
- Knjiga o Henoku
- Knjiga jubileja
- Hermov pastir
Razložimo to.
2. It has 88 books instead of 66.
— Nick Di Fabio (@NickDiFabio1) April 1, 2025
The standard Christian Bible contains 66 books…
But the Ethiopian Orthodox Bible includes 88.
Among these "extra" texts are books that Western Christianity removed centuries ago:
• 1 & 2 Meqabyan
• The Book of Enoch
• The Book of Jubilees… pic.twitter.com/icH74xoUYh
Što se nalazi u ovim izgubljenim knjigama?
- Knjiga Henokova
Priča priča o 200 palih anđela, zvanih Čuvari , koji su prkosili Bogu, došli na Zemlju i parili se s ljudskim ženama. Njihovi potomci? Nefili – divovi , stvorenja kaosa.
Knjiga Henoka imenuje imena. Opisuje korupciju, tehnologiju, ratovanje, tajno znanje preneseno s tih bića na čovječanstvo.
Zapadne crkve su ga uklonile. Zašto? Zato što se ne uklapa u sigurnu naraciju. Zato što otkriva što se dogodilo prije nego što je Postanak uopće započeo.
Ipak, Henok je citiran u Novom zavjetu. Juda 1:14. Ali knjiga? Nestala je. Izbrisana. Osim u Etiopiji.
2. Knjiga jubileja
Genesis? Ne puna verzija.
Jubileji mijenjaju vremensku liniju. Ova knjiga tvrdi da čovječanstvo postoji mnogo dulje nego što nam se govori. Organizira vrijeme u točne “jubilejske” cikluse – razdoblja od 49 godina – i kaže da je Božji zakon bio poznat mnogo prije Mojsija.
Ovo nije samo prepričavanje. To je kozmičko preuređenje vremena, proročanstva i božanskog zakona.
Zašto je uklonjeno? Zato što uništava verziju povijesti Zapadne Crkve.
- Hermin pastir
Vizije. Sud. Raj i Pakao.
Ova knjiga govori o čovjeku po imenu Hermas koji prima apokaliptične vizije od anđeoskog lika poznatog kao “Pastir”. Opisuje nadolazeći sud, potrebu za pokajanjem i što se događa s dušama nakon smrti.
Ovu su knjigu mnogi rani kršćani, uključujući i neke od apostolskih otaca, smatrali Svetim pismom.
Citirano je, propovijedano, poučavano – a onda je nestalo.
No, u Etiopiji je ipak ostalo sačuvano.
- 1. i 2. Meqabyan
Ne treba ih miješati s Makabejcima. Oni su potpuno drugačiji.
Meqabyan priča priče o vladarima, tiranima i vjernim pobunjenicima koji su odbili pokloniti se poganskim kraljevima. Ispunjen je vatrom, prkosom i svetim otporom.
Pričama o duhovnom ratu.
Vrsta priča koje te tjeraju da preispituješ autoritet, a ne da mu se pokoravaš.
Nikada nije uređivano od strane Rimskog Carstva
Nicejski sabor. 325. godine.
Tada je Zapadna Crkva počela oblikovati Bibliju kako bi odgovarala njihovoj slici.
Glasali su. Svađali se. Birali koje će knjige zadržati, a koje baciti. To je bila politika. Carstvo, a nikako ne božanska inspiracija.
Ali Etiopija?
Nikada nije sudjelovala. Nikada nije prihvatila odluke tog vijeća.
Što znači da je etiopska Biblija jedini nepromijenjeni kršćanski kanon na planetu.
Neka to uđe u našu glavu.
Napisano na jeziku ge’ez: Jezik koji je sačuvao značenje
Etiopska Biblija napisana je na jeziku ge’ez , drevnom semitskom jeziku koji se govorio prije nego što su latinski ili engleski uopće postojali.
Za razliku od modernih prijevoda – gdje su značenja izgubljena, iskrivljena ili omekšana – Ge’ez je sačuvao sirovu snagu izvornih tekstova.
I danas se koristi u etiopskoj pravoslavnoj liturgiji. To je živi jezik. Veza s prošlošću.
A kada čitate Sveto pismo na jeziku Ge’ez, ne čitate nečije tumačenje. Čitate ono što je čitala rana crkva.
Uloga Etiopije u Bibliji nije ono što su nas učili
Mislite da je Etiopija samo usputna napomena? Fusnota?
Razmislite ponovno.
– Kraljica od Sabe bila je Etiopljanka.
Posjetila je kralja Salomona i, prema drevnoj etiopskoj tradiciji, rodila mu je sina Menelika I.
A Menelik? On je odnio Kovčeg Saveza natrag u Etiopiju. Vjeruje se da je i sada skriven tamo, u gradu Aksumu, čuvaju ga redovnici koji nikada ne napuštaju svoje mjesto.
– Etiopija je prihvatila kršćanstvo prije Rima.
Tako je. Etiopija je bila kršćanska prije nego što ju je Konstantin legalizirao u Rimskom Carstvu.
– Etiopija je zadržala vlastito kršćanstvo.
Nije se prilagođavalo. Nije se pokoravalo Vatikanu ili protestantskoj reformaciji.
Stajalo je samostalno. I održavala je prave izvorne tekstove živima.
Zašto bi nas ovo trebalo potresti do srži
Jer sve što smo mislili da je čvrsto – zapravo je izgrađeno na uređivanjima.
Jer zaslužujemo znati što nam je oduzeto.
Jer je vjera milijuna oblikovana verzijom Biblije koju su očistili političari u odorama.
I zato što je istina vani… i čekala je u Etiopiji.
Ovdje se ne radi o uništavanju vjere.
Ovdje se radi o tome da se to oslobodi.
Ako vjerujemo u Boga, u istinu, u povijest – onda smo dužni pročitati knjige koje su izvadili i od nas sakrili. Slušati glasove koje su ušutkali. Otvoriti Bibliju koju nisu htjeli da vidimo.
Nismo ovo napisali da bi nešto pametovali
Napisali smo ovo jer nam je stalo do istine. Jer nam je dosta obmane. I jer vjerujemo da narod svijeta zaslužuje donijeti vlastito mišljenje, s cijelom pričom pred sobom.
Nismo djeca.
Prestanimo tretirati naše umove kao da ne možemo podnijeti istinu.
Neka se pročita etiopska Biblija. Neka se otvore zabranjene knjige. Neka se vidi povijest.
A onda neka narod sam odluči.



