Zemlje BRICS-a još su jednom dokazale da nisu nikakav oponent globalista već njihov suradnik koji je potpuno predan agendi

Zemlje BRICS-a još su jednom dokazale da nisu nikakav oponent globalista već njihov suradnik koji je potpuno predan agendi

Advertisements

Zemlje BRICS-a još su jednom dokazale da nisu nikakav oponent globalista već njihov suradnik koji je potpuno predan agendi.

Advertisements

Konstantno u svojim tekstovima ponavljam jednu temeljnu istinu koju mnogi od vas nažalost odbijaju čuti: BRICS nije „opozicija“ globalistima; naprotiv, to je samo još jedan blok zemalja predanih cijeloj agendi.

Postoji obilje dokaza, počevši od napora da se što brže uvedu digitalne valute (CBDC) i digitalni identitet te prijeđe na bezgotovinsko društvo, pa sve do odobravanja svih vrsta globalističkih planova od strane UN-a ili WHO-a.

To dokazuju i razne rezolucije na samitima BRICS-a, koje uvijek ponavljaju nepokolebljivu podršku ciljevima Agende UN-a 2030 ili planovima WHO-a.

Zajednička izjava summita BRICS-a vrlo je sličnog duha kao ona koju su usvojile, na primjer, zemlje EU…

Najvažniji dijelovi zajedničke izjave sa 17. samita BRICS-a

Dana 6. srpnja, države članice BRICS-a potpisale su zajedničku deklaraciju sa 17. samita BRICS-a u Rio de Janeiru pod nazivom “Jačanje globalne suradnje Juga za uključivije i održivije upravljanje“.

Poput značajne Kazanske deklaracije, ovogodišnja Deklaracija BRICS-a služi kao manifest za multipolarni svjetski poredak. Dokument sadrži 126 obveza i čita se kao Povelja o pravima protiv globalne tiranije kolektivnog Zapada.

Potičem vas da pročitate cijelu izjavu, ali i donosim vam nekoliko najvažnijih dijelova:

Zemlje BRICS-a posvećene su poboljšanju globalnog upravljanja, a Ujedinjeni narodi igraju središnju ulogu u međunarodnom sustavu.

  • „Potvrđujemo svoju predanost reformi i poboljšanju globalnog upravljanja promicanjem pravednijeg, uravnoteženijeg, agilnijeg, učinkovitijeg, responzivnijeg, reprezentativnijeg, legitimnijeg, demokratskijeg i odgovornijeg međunarodnog i multilateralnog sustava, u duhu širokih konzultacija, zajedničkih doprinosa i zajedničkih koristi. U tom kontekstu primjećujemo usvajanje Pakta za budućnost na Summitu o budućnosti, uključujući njegova dva aneksa, Globalni digitalni pakt i Deklaraciju o budućim generacijama.“
  • „Ponovno potvrđujemo svoju predanost multilateralizmu i poštivanju međunarodnog prava, uključujući ciljeve i načela sadržane u Povelji Ujedinjenih naroda (UN) u njihovoj cjelini i u njihovoj međuovisnosti kao neizostavnom kamenu temeljcu, kao i središnju ulogu UN-a u međunarodnom sustavu u kojem suverene države surađuju kako bi održale međunarodni mir i sigurnost. Želimo promicati održivi razvoj, osigurati promicanje i zaštitu demokracije, ljudskih prava i temeljnih sloboda za sve te suradnju temeljenu na solidarnosti, međusobnom poštovanju, pravdi i jednakosti.“
Advertisements

Zemlje BRICS-a prepoznaju Međunarodni monetarni fond kao središte globalne financijske sigurnosne mreže, ali su zabrinute da nema dovoljno žena na vodećim pozicijama MMF-a.

  • „U trenutnoj neizvjesnosti i nestabilnosti, Međunarodni monetarni fond (MMF) mora imati dovoljno resursa i biti u stanju učinkovito podržati svoje članice, posebno najranjivije zemlje, kao središte Globalne financijske sigurnosne mreže (GFSN).“
  • „Pozivamo na poboljšanja administrativnih postupaka, uključujući i putem inkluzivnog procesa odabira temeljenog na zaslugama koji povećava regionalnu raznolikost i zastupljenost zemalja u razvoju (EMDE) u vodstvu MMF-a i WBG-a (Grupe Svjetske banke), kao i ulogu i udio žena u vodstvu.“

     

    Zemlje BRICS-a obvezuju se na provedbu Agende za održivi razvoj do 2030.
  • „Cijenimo rad Foruma za urbanizaciju BRICS-a na daljnjem jačanju suradnje između vlada i društava na svim razinama u svim zemljama BRICS-a u provedbi Agende za održivi razvoj do 2030. i podršci lokalizaciji Ciljeva održivog razvoja.“
Advertisements

Zemlje BRICS-a pozivaju međunarodnu zajednicu da nastavi i pojača svoje napore u borbi protiv klimatskih promjena. Zemlje BRICS-a prijeći će na promet s nultom ili niskom emisijom kako bi smanjile svoj ugljični otisak.

  • „Ponovno potvrđujemo svoju predanost multilateralizmu kao ključnom sredstvu za rješavanje izazova koji prijete našem zajedničkom planetu i našoj budućnosti, poput klimatskih promjena. Odlučni smo nastaviti zajedničke napore za postizanje ciljeva Pariškog sporazuma i UNFCCC-a te pozivamo sve zemlje da ispune svoje postojeće obveze kao stranke UNFCCC-a i Pariškog sporazuma te da nastave i ojačaju svoje napore u borbi protiv klimatskih promjena.“
  • „Pozivamo na ojačani globalni odgovor na klimatske promjene u kontekstu održivog razvoja i iskorjenjivanja siromaštva. Prepoznajemo hitnost klimatskih promjena i podržavamo agendu BRICS-a o klimatskim promjenama kao izjavu naše odlučnosti da pružimo kolektivno vodstvo kroz međusobno osnaživanje promicanjem rješenja koja zadovoljavaju razvojne potrebe i prioritete zemalja BRICS-a, istovremeno ubrzavajući korake prema punoj provedbi UNFCCC-a i Pariškog sporazuma te jačajući suradnju. Naglašavamo da ovaj ishod pokazuje da multilateralizam i suradnja globalnog Juga mogu oblikovati uključivije i održivije upravljanje za bolju budućnost.“
  • „Također prepoznajemo potrebu za promicanjem korištenja vozila s nultom i niskom emisijom u gradskom prijevozu. Naglašavamo važnost suradnje među članicama BRICS-a u smanjenju emisija CO2 u zrakoplovstvu i pomorskom prometu. Prepoznajemo važnost održivih zrakoplovnih goriva (SAF), zrakoplovnih goriva s niskim udjelom ugljika (LCAF) i drugih čišćih izvora energije za zrakoplovstvo kao načina smanjenja emisija CO2 iz međunarodnog zrakoplovstva. Podržavamo tehnološku suradnju među zemljama BRICS-a, uzimajući u obzir njihove nacionalne uvjete, u razvoju i primjeni čišće energije za zrakoplovstvo i srodnih tehnologija. Također naglašavamo suradnju radi poboljšanja zračne i pomorske povezanosti i podrške dekarbonizaciji pomorskog prometa, kao i za jačanje inicijativa u području integracije i inovacija u području logistike.“
Advertisements

Zemlje BRICS-a predane su pravednom i uključivom međunarodnom sustavu obračuna ugljika te surađuju s privatnim sektorom kako bi stvorile tržišta ugljika.

  • „Gdje je to primjereno, potičemo korištenje međusobno prihvaćenih metoda i standarda za procjenu emisija stakleničkih plinova. Pozdravljamo usvajanje BRICS-ovih načela za pošteno, uključivo i transparentno računovodstvo ugljika u otiscima proizvoda i imovine kao važan doprinos BRICS-a uravnoteženijem međunarodnom pristupu dizajnu sustava, standarda i metodologija računovodstva ugljika te naglašavamo vrijednost identificiranja nedostataka u znanju koji bi se mogli riješiti daljnjim radom, na primjer kontekstualizacijom tih načela u određenim sektorima, kao i identificiranjem njihovog potencijala za podršku političkim okvirima koji uključuju računovodstvo ugljika. Primjećujemo usvajanje BRICS-ovog izvješća o mogućnostima intelektualnog vlasništva za poboljšanje suradnje u području tehnologija za klimatske promjene kao obećavajuću procjenu sporazuma o suradnji u ublažavanju klimatskih promjena koje bi države članice BRICS-a mogle razmotriti s ciljem podrške i ubrzanja razvoja i prijenosa tehnologija kao ključnog pokretača u području klime.“
  • „Članak 6. Pariškog sporazuma prepoznajemo kao važan alat za potporu ambicioznijim klimatskim akcijama i promicanje održivog razvoja i integriteta okoliša identificiranjem načina usmjeravanja privatnih i javnih ulaganja u klimatske akcije. Jačanjem tih mehanizama možemo poticati angažman privatnog sektora, poticati prijenos tehnologije i nadopunjavati tokove javnih financija. Primjećujemo odredbe Memoranduma o razumijevanju o partnerstvu BRICS-a za tržišta ugljika i njegovu vrijednost u poticanju suradnje na tržištima ugljika, s posebnim naglaskom na izgradnju kapaciteta i razmjenu iskustava. Radujemo se njegovoj provedbi kao suradničkom pristupu podršci članicama u njihovim klimatskim strategijama, uključujući nadopunjavanje klimatskih akcija i mobilizaciju potrebnih resursa.“

    Zemlje BRICS-a prepoznaju vodeću ulogu Svjetske zdravstvene organizacije u upravljanju i koordinaciji međunarodnog zdravstvenog rada, posebno u vrijeme krize
  • „Naglašavamo ulogu Svjetske zdravstvene organizacije kao upravnog i koordinacijskog tijela za međunarodni zdravstveni rad unutar sustava UN-a, posebno u krizama i izvanrednim situacijama, te naglašavamo potrebu jačanja njezina mandata, kapaciteta i mehanizama financiranja.“
Advertisements

Zemlje BRICS-a prepoznaju da će dobro financirana WHO pomoći u osiguravanju cjepiva za sve i postizanju ciljeva održivog razvoja povezanih sa zdravljem.

  • „Snažna i adekvatno financirana WHO ključna je za učinkovito rješavanje trenutnih i budućih izazova javnog zdravstva, smanjenje nejednakosti i osiguranje jednakog pristupa zdravstvenim uslugama, uključujući lijekove i cjepiva, za sve, posebno u zemljama u razvoju. Predani smo aktivnoj podršci naporima za jačanje globalne zdravstvene arhitekture, promicanju jednakosti, uključivosti, transparentnosti i odgovornosti te osiguravanju da nijedna zemlja ne zaostane u postizanju Ciljeva održivog razvoja povezanih sa zdravljem.“

 

Zemlje BRICS-a pozdravljaju usvajanje pandemijskog sporazuma WHO-a kako bi se pomoglo u zaštiti svijeta od budućih pandemija

  • „Pozdravljamo usvajanje Sporazuma o pandemiji WHO-a na 78. Svjetskoj zdravstvenoj skupštini. Sporazum će ojačati temelje za sigurniji i pravedniji svijet protiv budućih pandemija. Spremni smo nastaviti ovaj zamah kako bismo osigurali brzo zaključivanje pregovora država članica o Prilogu Sporazumu o pristupu patogenima i podjeli koristi.“

 

Nakon gotovo mjesec dana potpune šutnje, skupina BRICS izrazila je ozbiljnu zabrinutost zbog ničim izazvanih izraelskih napada na Iran, bez imenovanja Izraela.

  • „Osuđujemo vojne napade na Islamsku Republiku Iran od 13. lipnja 2025., koji krše međunarodno pravo i Povelju UN-a, te izražavamo duboku zabrinutost zbog naknadne eskalacije sigurnosne situacije na Bliskom istoku. Također izražavamo duboku zabrinutost zbog namjernih napada na civilnu infrastrukturu i miroljubiva nuklearna postrojenja pod punom kontrolom Međunarodne agencije za atomsku energiju (IAEA), koji krše međunarodno pravo i relevantne rezolucije IAEA-e. Nuklearne zaštitne mjere i sigurnost moraju se uvijek održavati, uključujući i u oružanim sukobima, kako bi se ljudi i okoliš zaštitili od štete. U tom kontekstu ponovno potvrđujemo svoju podršku diplomatskim inicijativama usmjerenim na rješavanje regionalnih pitanja. Pozivamo Vijeće sigurnosti UN-a da se pozabavi ovim pitanjem.“
Advertisements

Novo doba održivog razumijevanja i uključivosti

Zahvaljujući BRICS-u, unipolarni model nepravednih tržišta ugljika zamjenjuje se istinskom suradnjom među ljudima temeljenom na međusobnom poštovanju i uključivim tržištima ugljika. Kao što zajednička izjava jasno navodi:

„Potvrđujemo svoju predanost duhu BRICS-a koji se temelji na međusobnom poštovanju i razumijevanju, suverenoj jednakosti, solidarnosti, demokraciji, otvorenosti, uključivosti, suradnji i izgradnji konsenzusa. Nadovezujući se na proteklih 17 samita BRICS-a, sada proširujemo svoju predanost jačanju suradnje unutar proširene skupine BRICS na temelju triju stupova suradnje: politike i sigurnosti, gospodarstva i financija te kulturne i međuljudske suradnje. Također jačamo naše strateško partnerstvo za dobrobit naših naroda promicanjem mira, pravednijeg i reprezentativnijeg međunarodnog poretka, revitaliziranog i reformiranog multilateralnog sustava, održivog razvoja i uključivog rasta.“

Toliko o deklaraciji BRICS-a. Ako ste još uvijek među onima koji ovu grupaciju smatraju antiglobalizacijskom platformom, onda spavajte dalje…

Advertisements
Advertisements
Advertisements
Advertisements
Advertisements
Advertisements

Podijeli članak:

Facebook
Twitter
Reddit
WhatsApp
Advertisements