Državni tajnik SAD-a Anthony Blinken pozvao je osoblje da ne koriste pojmove kao što su ‘majka/otac’, „sin/kći“, muž/žena

Državni tajnik SAD-a Anthony Blinken pozvao je osoblje da ne koriste pojmove kao što su ‘majka/otac’, „sin/kći“, muž/žena

Advertisements

U SAD-u je državnim službenicima zabranjeno korištenje nekih riječi. 

Zaposlenici američkog State Departmenta imaju nove upute: zabranu korištenja “rodnog jezika”.  Skup novih pravila predstavio je američki državni tajnik Blinken. 

Zabranjeni izrazi uključuju: “Sin i kći”, “Muž i žena”, “Hej ljudi,” “Dame i gospodo”.

Državni tajnik Antony Blinken naložio je zaposlenicima State Departmenta da se suzdrže od korištenja rodnih izraza kao što su “majka”, “otac” i “ljudstvo” u nedavnom internom dopisu, navodi se u izvješću. 

Službenik Bidenove administracije tvrdio je u memorandumu da je spol društveni konstrukt i da rodni identitet osobe “može ili ne mora odgovarati nečijem spolu dodijeljenom pri rođenju”, prema pismu od 5. veljače.

Bilješku je nabavio National Review, a naslovljena je: “Modeliranje DEIA: Najbolje prakse rodnog identiteta.” 

Blinken je potaknuo svoje kolege u State Departmentu da koriste “rodno neutralan jezik kad god je to moguće” kako bi “pokazali poštovanje prema transrodnim osobama, gurali rodnu ideologiju i izbjegli nesporazume”. Također je sugerirao da zaposlenici identificiraju zamjenice koje preferiraju u e-porukama i kada se predstavljaju na sastancima. 

Nevjerojatno je svjedočiti tome da u novo-normalnom svijetu postaje zabranjeno koristiti riječi kao što su muž i žena, sin i kći. Kamo ide ovaj svijet?

Advertisements
Advertisements
Advertisements
Advertisements
Advertisements

Podijeli članak:

Facebook
Twitter
Reddit
WhatsApp
Advertisements