Bivši vođa Hamasa Khalid Mashal pozvao je muslimane da se mobiliziraju za globalni ustanak protiv Izraela i Zapada u petak, 13. listopada.
Mashal je petak proglasio “petkom napada na Al-Aqsu” i pozvao muslimane širom svijeta da se žrtvuju u “poruci bijesa” protiv Izraela i njegovih saveznika.
Prema X-ovom prijevodu Mashalove izjave, Mashal je “zamolio sve muslimane širom svijeta da objave džihad u svojim dušama; boriti se i biti šehidi za Al-Aqsu“.
“On želi da se muslimani bore protiv Židova, počevši od muslimana koji žive u zemljama koje okružuju Izrael: Jordanu, Siriji, Libanonu i Egiptu (ali i drugim zemljama), da izađu na granice i pokušaju ući, svatko na svom na svoj način”, objasnio je Rashid. “Rekao je: Ovo je vrijeme za provedbu džihada na terenu, a ne samo u teoriji.” Tražio je od mudžahedina da idu u dugim karavanama da proliju svoju krv na zemlji Palestine.”
“Sredstva su važna, ali danas tražimo vašu krv i duše [da se žrtvuju za Palestinu]”, zaključio je Mashal.
Sam Hamas je ponovio Mashalov poziv u jezivom priopćenju objavljenom u utorak, pozivajući Palestince da se suoče s izraelskom vojskom u petak, 13. listopada.
“Prvo: Proglašavamo sljedeći petak, ‘petak napada na Al-Aqsu’, danom opće mobilizacije u našem arapskom i islamskom svijetu i među slobodnim ljudima svijeta.” Dan je to za prikupljanje podrške, pružanje pomoći i aktivno sudjelovanje. Dan je to razotkrivanja zločina okupacije, izolacije i osujećivanja svih njezinih agresivnih planova. To je dan kada pokazujemo našu ljubav prema Palestini, Jerusalemu i Al-Aqsi. To je dan žrtve, junaštva i predanosti, te zaslužene časti odbrane prve kible muslimana, treće najsvetije džamije i Poslanikovog uzvišenja.
“Drugo: Pozivamo našu buntovnu mladež diljem Zapadne obale, u njenim gradovima, selima i pobunjeničkim logorima, na ulicama i četvrtima Jeruzalema, te na trgovima blagoslovljene džamije Al-Aqsa, da se dignu, pridruže masovnim demonstracijama , i uzdrmati tlo pod nogama cionističkim osvajačima i njihovim doseljeničkim bandama. Suprotstavite se njihovim vojnicima i kukavičkoj vojsci na svakom mjestu, potvrđujući jedinstvo sudbine i put prema Jeruzalemu i Al-Aksi, oslobađajući ih od prljavštine cionističke okupacije.”
“Treće: Naši ljudi na okupiranim područjima od 1948. godine, ljudi časti i hrabrosti, koji su mnogo propatili da bi sačuvali svoj palestinsko-arapski identitet. Ovaj dan je vaš dan da se mobilizirate, okupite i ujedinite u čuvanju mubarek džamije Al-Aqsa. Spasite ga, njegovo islamsko naslijeđe, njegovu božansku poruku i spriječite doseljeničke bande da ga oskrnave. Osujete planove fašističke okupacije da nas podijele, judaiziraju i izgrade svoj tobožnji hram. Ujedinite se sa svojim narodom u Gazi i na Zapadnoj obali.”
“Četvrto: Pozivamo mase naših arapskih i islamskih naroda i našeg palestinskog naroda na svim mjestima, uključujući izbjegličke kampove i dijasporu, da marširaju prema granicama naše voljene Palestine u masovnim okupljanjima. Na ovaj dan izjavljujemo svoju solidarnost s Palestinom, Jerusalemom i Al-Aqsom. Za one koji su zemljopisno udaljeni, neka se okupe na najbližoj točki koja vodi prema Jeruzalemu.”
“Peto: Pozivamo slobodne ljude svijeta da se mobiliziraju u znak solidarnosti s našim palestinskim narodom i u potporu njihovoj pravednoj stvari i legitimnim pravima na slobodu, povratak i samoodređenje”.



