Stanovnici East Palestine, Ohio, doživljavaju užasne nuspojave kemijskog napada, uključujući neka izvješća da im se koža doslovno topi.
Dana 3. veljače, vlak koji je prevozio 20 vagona opasnih materijala iskočio je iz tračnica u East Palestine, Ohio. Izbio je veliki požar, što je dovelo do odluke da se spali vinil klorid u pet cisterni.
Visoko otrovne kemikalije unutar pet automobila su preusmjerene i spaljene kao dio onoga što su dužnosnici nazvali “kontroliranim ispuštanjem”, ispuštajući otrovne kancerogene kemikalije kao što su klorovodik, fosgen, butil akrilat, etilheksil akrilat i etilen glikol monobutil u atmosferu.
Osim na ljudima, kemikalije su uzele danak i na divljim životinjama u tom području. Odjel za prirodne resurse Ohija rekao je za Sputnjik da je oko 3500 riba uginulo u vodenim putovima u blizini mjesta gdje je vlak iskočio iz tračnica.
Dužnosnici su u početku opetovano govorili da kvaliteta zraka i pitka voda nisu prijetnja, ali konačno je guverner Mike DeVine u petak objavio da je potok u blizini istočne Palestine i dalje “jako kontaminiran”. Napomenuo je da će trebati vremena da se stanje popravi. U međuvremenu, Bidenova administracija najavila je da će na to mjesto poslati tim toksikologa.
Nadine Lucie Straile ne živi u istočnoj Palestini, ali počela je osjećati užasnu glavobolju i pečenje kože nakon što je 7. veljače večerala u restoranu Kentucky Fried Chicken u blizini mjesta kontroliranog ispuštanja.
I am only reporting from here.. I don’t live here. These people do. This is their reality in East Palestine Ohio after the train derailment and the calculated decision to burn the toxic chemicals in the train cars. @FOX19 pic.twitter.com/xPN0dtEoK4
— Tricia Macke (@FOX19Tricia) February 18, 2023
Te noći oko me je počelo peći kao nikad prije, a onda se pojavila užasna glavobolja“, rekao je Streil za Sputnjik. – Pekle su me usne, jezik i grlo, nos… dan kasnije počelo mi je trnuti cijelo tijelo.
Njezini susjedi, koji žive oko 32 km od mjesta gdje se dogodila kontrolirana opeklina, također imaju simptome, vjerojatno zato što je vjetar proširio otrovne kemikalije dalje u regiju, dodala je.
“Ovo nisu bili trnci od neuropatije. Drugačiji tip, čak su mi i prsa trnula. “Moji susjedi imaju neke od istih simptoma”, rekao je Straile. – Tlak mi je skočio u nebo, vjerojatno od bolova, rekli su s hitne.
Heather Ann, koja živi oko 6 km od istočne Palestine, također je nakon incidenta imala glavobolje, osjećaj pečenja na koži, otežano disanje i probleme sa sinusima.
“Loš miris je sada nestao, ali bio je primjetan tjedan dana kada se dogodio i bilo je teško udisati zrak. Moj pas je također kašljao na dan kada se to dogodilo”, rekla je.
Heather Ann rekla je da se ne osjeća sigurnim u ono što dužnosnici govore o tome da se kvaliteta zraka i vode smatra sigurnom nekoliko tjedana nakon incidenta.
“Evakuirali su samo 1,6 km, pa 3,2 km, ali mi smo udaljeni više od 6 km i imali smo simptome”, dodala je. “Ne razumijem zašto nisu evakuirali daljnji radijus. Ili zašto kažu da je sve sigurno. Primijetio sam da voda u gradu više ne izgleda tako čisto i da ima neki čudan šljam na vrhu”.
Luke Galvan rekao je da je cijelo iskustvo bilo poput filma, šokantno što se događalo u njegovom malom gradu koji ima gotovo 5000 stanovnika.
“Moja supruga i ja bili smo kao i svi ostali u gradu, gledali smo spektakl gorućeg vlaka”, rekao je Galvan. – Nitko nije mislio da će biti tako velik kao što je bio.
Galvan je rekao da je nakon evakuacije u kuću svoje majke, udaljenu oko 10 km, prestao osjećati simptome, da bi se oni vratili.
“Vraćali smo se u grad nekoliko puta kako bismo se pokušali pobrinuti za mačke i te stvari, i dobivam iste simptome… oči su me pekle, isto što sam osjećao i prije”, objasnio je Galvan.
Stanovnici istočne Palestine su uznemireni što ne dobivaju jasne odgovore o tome jesu li u opasnosti od dugoročnih zdravstvenih problema, kaže Galvan.
Zbunjenost i zajednička frustracija s vladom
Jenna Harris, koja živi 5 milja od mjesta iskliznuća, rekla je da mnogi dijele frustraciju dužnosnika koji savjetuju stanovnicima da nastave piti flaširanu vodu unatoč njihovim uvjeravanjima da je gradska pitka voda sigurna.
“Ni od jednog dužnosnika ne dobivamo čvrste informacije o tome što bismo mi kao građani istočne Palestine trebali učiniti”, rekao je Harris. “Oni samo žele da se vratimo u normalu.”
Harris je rekla da je zabrinuta što su se djeca vratila u školu u ponedjeljak, što je mnogo bliže nultoj točki, najviše 3,2 km.
East Palestine resident:
— Citizen Free Press (@CitizenFreePres) February 16, 2023
"I went down 170 Sunday and I took a breath of that into my mouth and I thought I was gonna die... It stressed me enough I ended up in the hospital they thought I was going to have a heart attack so what did I breath in?"pic.twitter.com/55IVZ8al9I
Harris je istaknula da sav znanstveni žargon o tom pitanju također izaziva zabunu dok pokušavaju shvatiti s kakvim se dugoročnim posljedicama suočavaju, posebno za svoju djecu, za koju se boji da bi mogla podnijeti najveći teret incidenta.
“Zabrinuta sam za svoje zdravlje, zdravlje mog partnera, naravno, ali moja djeca su u prvom planu jer su mala, imaju samo 11 i osam godina i ne znamo čemu su izložena cijeli dan. u gradu u školi,” rekao je Harris. .
Harris je rekla da je primijetila da miris kemikalija postaje sve jači što se više približavala školi svoje djece. Izrazila je nesigurnost jesu li škole podvrgnute temeljitom čišćenju kako bi se osigurala sigurnost djece unutar i izvan škole.
Harris je također primijetio mrtvu ribu u Leslie Run Creeku, koji je jedan od vodenih putova najviše pogođenih otrovnim kemikalijama.
Harris je rekao da su se stanovnici okupili na sastanku gradske vijećnice u Negleyu, Ohio, blizu istočne Palestine, gdje je Bryant Law Center raspravljao o mogućnosti pridruživanja zajedničkoj tužbi protiv željezničke kompanije Norfolk Southern, koja je navodno odgovorna za iskliznuće.
Janine Evans Michaela Bates iz Neglia, Ohio, oko 6 km južno od istočne Palestine, također je prisustvovala sastanku gradske vijećnice, ali je također izrazila zabrinutost da stanovnici još uvijek nisu sigurni u informacije koje su dobili.
Bates je rekla da tvrde da nadziru zrak, ali nije vidjela nikakve dokaze za to nedavno.
“Mislim, prvih nekoliko dana nadlijetali su helikopteri, nadlijetali su avioni. nisam vidio nikoga. A oni, kao što rekoh, tamo još uvijek imaju automobile. I još uvijek nisu očistili zemlju gdje su je zapalili”, rekla je.
Bates je dodao da je miris u istočnoj Palestini od srijede ujutro užasan.
Tucker Carlson interviews East Palestine Ohio resident Nathan Izotic. "I have chemical burn on my face Tucker"
— Jesse Watters Hair (@JesseWattersFur) February 15, 2023
The Ohio River #Tucker interview
Nitric Acid truck overturned in Arizona, see my other tweet. pic.twitter.com/xjmgEwNCCb
“Nema ptica u blizini, ptice su nestale”, rekao je Bates.
Erika Morrow, koja 36 godina živi u istočnoj Palestini, izrazila je zabrinutost zbog onoga što je pred nama.
“Iskusili smo ozbiljnu tjeskobu, ljutnju i razaranje zbog neizvjesne budućnosti naše obitelji, kao i budućnosti naše zajednice”, rekao je Morrow. “Imamo mnogo zabrinutosti i neodgovorenih pitanja. Nisam siguran u informacije koje smo dobili, ne vjerujem da zrak ili voda mogu biti sigurni”.