Gost kolumnist

Born to be Wilde
Ako ne žalite zbog životnih iskustava jer mislite kako to zaustavlja vaš osobni razvoj te smatrate da iskušenjima treba popustiti,

Rizzoto literatura
Analiza jezika knjige Darkroom U Jutarnjem listu 21. listopada 2009. godine objavljena je anketa o tome kakvim se pravopisom služe

Dekodiranje velike obmane čitatelja (treći dio)
Da Vincijev kod O prijevodu Da Vincijevog koda bilo je već mnogo govora, kao i o samome romanu, no iz

Mala krila
„Čula sam da si igrač. Zaigrajmo onda igru. Zajedno smo. Razmjenjujemo nježnosti. Držimo se za ruke. Tepamo si, ponekad i

Ne
Svake godine 4. svibnja na obljetnicu sjećanja na poginule u 2. svjetskom ratu jedan nizozemski pisac drži govor u crkvi

Dekodiranje velike obmane čitatelja (drugi dio)
Dan Brown je do sada napisao sedam romana: 1998. Digital Fortress, 2000. Angels and Demons, 2001. Deception Point, 2003. The

Ima li ime moje ime?
Koliko često razmišljamo o našim imenima? Možda bi se netko mogao zapitati – Što uopće znači jedno malo ime? Jer,

Dekodiranje velike obmane čitatelja
O prijevodima Dana Browna na hrvatski (Prvi dio) Jezik izvornika Engleski jezik po opsegu je upotrebe u prošlome stoljeću nadrastao

Vječni rat s nekompetentnim prijevodima
Kritika prijevoda romana Vječni rat The Forever War iz 1974. godine najpoznatiji je roman američkog pisca znanstvene fantastike Joea Haldemana.